【本日のMENU】銀座三越TC5/21

<本日のお勧め >                                                   
77078  Champagne Tradition Brut 
  シャンパーニュ トラディション エクストラ ブリュット
Price ¥1,870 (Glass 70㎖)
  ¥9,900 (Bottle 750㎖)takeout
In order to improve the quality of the wine and express the Tarlant style more, the dosage was changed from 6g to 3g. 40% reserve wine was blended with grapes harvested in 2015. Aged on the lees for 4 years and 6 months, and racked in September 2020. A gastronomic champagne mainly made with Pinot Noir, which brings complexity, strength and maturity. Ripe fruit aromas, such as almonds and baked apples. A well-structured taste with hints of pain d’épices and caramel.
ワインの品質を高め、よりタルランらしさを表現する為、ドサージュを6gから3gに変更。2015年収穫のブドウにリザーブワインを40%ブレンド。4年6ヶ月澱と共に熟成させ、2020年9月に澱引き。複雑味、力強さ、成熟感をもたらすピノ・ノワール主体のガストロノミーのシャンパーニュ。熟した果実香、アーモンドや焼きリンゴなどのアロマ。パン・デピス、キャラメルを感じさせる、しっかりとした構造を持つ味わい。
39536  Vosne-Romanée 1ER clos De 
  ヴォーヌ ロマネ 1er クロ デ レア
Price ¥4,620 (Glass 70㎖)
  ¥37,400 (Bottle 750㎖)
This field was owned by Michel Gros as a monopole and was purchased by Alphonse Gros in 1860. The illustrations on the label are from that time. Clos de Réa is located on a small bulge that juts out from the Réa Valley. The subsoil contains many lumps of lime mixed with marl, and water drainage is excellent. The wine produced from these marl fields has supple tannins and an elegant aroma. Since the acidity is relatively weak, it can be enjoyed while young. Although easy to drink, the wine is perfectly balanced and retains its fruit and freshness for 10 to 15 years. [100% Pinot Noir]
この畑はミッシェル・グロがモノポール(単独)で所有しており、1860年にアルフォンス・グロが購入したもの。ラベルにある挿絵は当時のもの。クロ・デ・レアは、レアの谷から突き出た小さなふくらみの上にある。下層土は泥灰土と混ざり合った石灰の塊が多く存在し、水捌けは素晴らしく良い。このような泥灰土の畑から生まれるワインは、タンニンがしなやかで、エレガントな芳香を放つ。酸が比較的弱いので、若いうちから楽しむことができる。飲みやすいという印象だが、ワインは完璧なまでに均整がとれているため、10~15年にわたって果実味やフレッシュ感を保ち続ける。【ピノ・ノワール100%】
39392   Meursault 
  ムルソー
Price ¥2,530 (Glass 70㎖)
  ¥16,500 (Bottle 750㎖)
The vineyards are located at 230-260m above sea level and face southeast on clay-limestone soil from the Bathonian stratum, approximately 165 million years ago. Aged in oak barrels for 12-18 months. Has aromas of peach and green apple, and a rich flavor. Pairs well with shellfish such as shrimp and crab, or chicken with white sauce.
約1億6500万年前のバトニアン期の地層にある粘土石灰岩土壌で、海抜230-260mにある南東向きの畑。オーク樽で12-18ヶ月間熟成させる。桃や青リンゴの香りがあり、厚みがある味わい。エビやカニなどの甲殻類や鶏肉のホワイトソース添えと合わせて。
<本日のワインメニュー>
<シャンパーニュ>                                           
77098 Champagne L’Eclat Rose  Grand Cru Brut
  シャンパーニュ・レ・クラ・ロゼ・グラン・クリュ・ブリュット
Price ¥1,804 (Glass 70㎖)
  ¥9,240 (Bottle 750㎖)
A rosé champagne based on Chardonnay. Harvested by hand. Alcoholic fermentation and malolactic fermentation are completed in temperature-controlled tanks. Then aged for 6 months in stainless steel tanks. Add 25-35% reserve wine. Aged in bottle for a minimum of 20 months. The delicacy of Chardonnay is complemented by elements of fresh red fruit. Dosage is 7g/L.
シャルドネ主体のロゼシャンパーニュ。手摘みで収穫。温度管理されたタンクでアルコール発酵、マロラティック発酵を終える。その後ステンレスタンクで6ヶ月の熟成。リザーブワインを25-35%加える。瓶内熟成は最低20ヶ月おこなう。シャルドネの繊細さに新鮮な赤いフルーツの要素がよく加味されている。ドサージュは7g/L。
<REDワイン>                                       
41543 Bourgogne Hautes Côtes de Beaune La Combotte
  ブルゴーニュ・オート・コート・ド・ボーヌ・ラ・コンボット・ルージュ
Price ¥1,513 (Glass 70㎖)
  ¥5,060 (Bottle 750㎖)
a Combotte is a small plot of just 1 hectare, with good exposure to sunlight. The soil is marl, clay and limestone. The grapes are an average of 30 years old, and only the best grapes are used. The yield is also limited. The grapes are hand-picked. 35% of the grapes are left unstemmed, and are left in the fermentation tank for about 15 days, with periodic punching down. This process allows the terroir to be brought out. The wine is then aged for 12 months in French oak barrels. It has aromas of black fruits such as cherries and blackberries. The tannins are well-balanced, smooth and deep.
ラ・コンボットはわずか1haの区画で、陽当りが良い畑。マール、粘土、石灰岩質土壌。ブドウは平均樹齢30年で、より状態の良いブドウのみを使用。収穫量も制限している。収穫は手摘み。全体の35%は除梗せず、約15日間発酵槽に入れ、定期的にピジャージュを行う。この作業により、テロワールを引き出す事ができる。その後フレンチオーク樽で12ヶ月間熟成させる。チェリーやブラックベリーなどの黒系果実のアロマがある。バランス良くタンニンは滑らかで、深みがある。
56165 Spat・burgunder trocken
  <レス> シュペート・ブルグンダー・トロッケン
Price ¥1,177 (Glass 70㎖)
  ¥2,970 (Bottle 750㎖)
The yield is 6,500-7,500 kg/ha. The vineyards are made from loam and red clay soil in the Roto region. The wine is mashed using traditional methods and fermented naturally. It is then aged for 12 months in oak barrels. The aroma is of ripe fruits such as sour cherries and blackberries mixed with spices. It has a pleasant, gentle acidity. It goes well with pasta, risotto and Italian dishes.
収量は6500-7500kg/ha。ロト地区にあるローム層と赤土粘土層の畑。伝統的な製法でかもしを行い、自然発酵。 その後、オーク樽で12ヶ月熟成。サワーチェリーやブラックベリーなどの熟した果実の香りにスパイス香が混じる。心地よく穏やかな酸がある。 パスタやリゾット、イタリア料理との相性が良い。
56167 Rhodter Rosengarten Pinot Noir 
  ローター ローゼンガルテン ピノノワール 19 シュテファン マイヤー
Price ¥1,540 (Glass 70㎖)
  ¥6,600 (Bottle 750㎖)
Single vineyard Rosengarten. Yields 3000-4500kg/ha. Partly loess and clay-sandstone vineyards. French clones used. Only grapes in the best condition are used. A wine that embodies the characteristics of the soil, the climate and Stephane’s passion. Hand-harvested. Natural fermentation with regular pumping over. Aged 12 months in barriques. Aromas of raspberry and blackcurrant. Elegant acidity and concentrated, complex flavors. Pairs well with Mediterranean cuisine and stews such as boeuf bourguignon.
単一畑ローゼンガルテン。収量は3000-4500kg/ha。一部黄土、粘土砂岩質の畑。フランスのクローンを使用している。ベストな状態のブドウのみを使用。土壌の持つ特性、気候、そしてステファンの情熱が体現されているワイン。収穫は手摘み。自然発酵させ、定期的にポンピングオーバーを行う。バリックで12ヶ月熟成。ラズベリー、カシスの香り。エレガントな酸があり、凝縮されていて複雑なあじわい。 地中海料理やブフ ブルギニヨン等の煮込み料理と合わせて。
45143 Minervois Les Carretals
  ミネルヴォア レ キャレタル 18 Aグロ&JPトロ
Price ¥1,485 (Glass 70㎖)
  ¥6,050 (Bottle 750㎖)
Top cuvée. From Carignan and Grenache vines planted in 1909, grown on a great limestone terroir. Barrel aged. A powerful and elegant wine with a strong mineral bouquet. Goes well with meat, game and cheese.
トップ・キュヴェ。1909年植樹のカリニャンとグルナッシュを使用した石灰質の偉大なテロワール。樽熟成。しっかりとしたミネラルのブーケに力強く、正しいエレガントさを感じる素晴らしいワイン。お肉、ジビエ、チーズに良く合います。
43056   Costieres De Nimes 
  コスティエール・ド・ニーム
Price ¥1,067 (Glass 70㎖)
  ¥1,870 (Bottle 750㎖)
Clay-limestone soil. The wine is brewed in the traditional way. The aroma of black fruits is mixed with the aroma of herbs and spices. The taste is deep and smooth tannins. It goes well with grilled meat, roasted chicken and black pudding.
粘土石灰岩土壌。ワインは伝統的な方法で醸造される。黒系果実の香りにハーブやスパイスの香りが混じる。深みがあり滑らかなタンニンがある味わい。グリルした肉、ローストした鶏肉、ブラックプディングと合わせて。

 

<White Wine>                                               
37128 Chablis “Per Aspera”
  シャブリ・パー・アスペラ
Price ¥1,320 (Glass 70㎖)
  ¥4,400 (Bottle 750㎖)
“Per Aspera” is a Latin proverb that expresses the great wine that can be made by overcoming the difficult work in the fields and the struggle of growing the vines. A great wine with balanced gastronomic characteristics. All the vineyards are on the right bank of the Serain River, and are located in the villages of Frey, Bel, and Chichet, and cover 9.4 hectares. The soil is clay-limestone with an underlying layer of Kimmeridgian soil. The average age of the vines is 30 years. The wine is fermented at a temperature controlled 16°C to 18°C, and then undergoes malolactic fermentation. The wine is aged on the lees for 10 to 15 months in 50 to 130hL stainless steel tanks and 500L (demi-muid) oak barrels (20% barrels, 10% new barrels). Attractive aromas of flowers and fruits. Characteristic flavors reminiscent of oysters and shellfish.
“Per Aspera”ラテン語の格言で、困難な畑仕事やブドウ木の生長の苦闘を乗り越えて出来る素晴らしいワインという事を表現し名付けられている。バランスが取れた美食の特徴を持った素晴らしいワイン。畑は全てスラン川の右岸にあり、フレイ村、ベル村、シシェ村に位置し9.4haを所有。土壌は下層にキンメリジャン土壌がある粘土石灰岩質。平均樹齢30年。醸造は、16℃~18℃に温度管理して発酵させ、マロラクティック発酵を行う。熟成は50~130hLのステンレスタンクと500L(ドゥミ・ミュイ)のオーク樽(樽20%うち新樽10%)を使用し、澱と共に10~15ヶ月間行う。花や果実の魅力的な香り。牡蠣や貝類を思わせる特徴的な味わい。
41497 Bourgogne Côte d’Or Chardonnay 
ブルゴーニュ ・コート ・ドール ・シャルドネ
Price ¥1,507 (Glass 70㎖)
  ¥6,270 (Bottle 750㎖)
From a vineyard in the lower part of the village of Meursault. Aged for one year in oak barrels. 15% new barrels. Faint woody aroma mixed with delicate floral aroma. Refreshing lemon nuance. Smooth and well-balanced, perfect as an aperitif. Pair with a seafood platter or veal chop with cream.
ムルソー村の下部にある畑。オーク樽で1年間熟成させる。新樽比率は15%。ほのかに木の香りがあり、繊細な花の香りが混じる。さわやかなレモンのニュアンス。なめらかな口当たりで、バランスが良くアペリティフに最適。シーフードの盛り合わせや子牛のチョップ クリーム添えと合わせて。 
56172 LÖSS-LEHMChardonnay Weisser Burgunder trocken2023
  <レス>シャルドネ & ヴァイサー・ブルグンダー 
Price ¥1,177 (Glass 70㎖)
  ¥2,970 (Bottle 750㎖)
Loam and red clay vineyards in the Lot region. Natural fermentation in stainless steel tanks. Aromas of apples and pears. Juicy acidity, light and easy to drink. Pair with an aperitif or light fish dish.
ロト地区にあるローム層と赤土粘土層の畑。ステンレスタンクで自然発酵させる。リンゴや梨などの香り。ジューシーな酸があり、軽く飲みやすいワイン。アペリティフや軽めの魚料理と合わせて。
50528  Dr.thanisch Riesling Qba 
  ドクター ターニュッシュ リースリング QBA 21
Price ¥1,265 (Glass 70㎖)
  ¥3,850 (Bottle 750㎖)
This is one of the leading wineries in the Moselle region, and since the late owner’s wife, Katharina, made the estate known to the public in the 19th century, the current owner, Ms. Sophia Tarnisch, has continued the tradition of winemaking that utilizes the sensibility unique to women, making this a masterpiece from the Dr. Tarnisch family. It has a fruity aroma, a gentle mouthfeel, and an extremely elegant aftertaste.
モーゼルを代表する醸造所のひとつで、19世紀に、亡くなった当主の妻、カタリーナがエステートの名を世間に知らしめて以降、現当主のソフィア・ターニッシュ女史にいたるまで、女性ならではの感性を活かしたワインづくりの伝統が引き継がれるドクター ターニッシュ家の逸品。フルーティな香り、やさしい口当り、後味は限りなくエレガントです。

ROSE

43063 Cotes du Rhone Rose Bio 
  コート・デュ・ローヌ・ロゼ・ビオ
Price ¥1,210 (Glass 70㎖)
  ¥2,640 (Bottle 750㎖)
Vineyards with sandy soils. Grapes are harvested early in the morning to preserve the fruitiness and aromas of each variety. Fermented in temperature-controlled tanks. Powerful aromas of raspberry and citrus fruits, intermingled with floral notes of violets. Pleasant acidity that continues through to the finish. Best served at 12°C. Pair with an aperitif, barbecued meats, grilled vegetables or elaborate salads.
砂地土壌の畑。ぶどうはそれぞれの品種がもつフルーティーさとアロマを保つ為に早朝に収穫される。温度管理されたタンクで発酵させる。ラズベリーとシトラスフルーツのパワフルな香り。そしてスミレの花の香りが混じる。心地よい酸があり、それがフィニッシュまで続く。最も適したサービス温度は12℃。アペリティフやバーベキューの肉、グリルした野菜、凝ったサラダと合わせて。
**上記価格には消費税が含まれます

 

 

 

 

 

コメントを残す