| <本日のお勧め > |
| 77068 | Champagne Mllesime 2005 lutetienne | |
![]() |
シャンパーニュ ラ ルテシエン ブリュット ナチュレ | |
| Price | ¥2,640 | (Glass 70㎖) |
| ¥17,600 | (Bottle 750㎖)takeout | |
| La Lutetien is derived from the terroirs ‘Mocque Tonneau’, ‘Four a Chaux’ and ‘Le Metier’ in Celles-les-Condé and ‘Les Forgeottes’ and ‘L’Enclume’ in Ouy. The name Lutetien comes from the Lutetien limestone. | ||
| ラ・ルテシエンはセル・レ・コンデにある ‘Mocque Tonneau’’Four a Chaux’ ‘Le Metier’とウイィにある ‘Les Forgeottes’ ‘L’Enclume’のテロワールに由来しています。ルテシエンというネーミングは、ルテシエン石灰岩から来ています。 | ||
| 39204 | Clos de la Roche | |
![]() |
クロ ド ラ ロシェ | |
| Price | ¥4,510 | (Glass 70㎖) |
| ¥36,300 | (Bottle 750㎖) | |
| The name of this clos (a walled vineyard) in Morey-Saint-Denis comes from the exposed rocks on the surface. Fermentation takes place in temperature-controlled tanks for 10 days. Aging takes place in 228-liter barrels for 10 months (30% new oak), and then rests in stainless steel tanks for 5 months to refine the flavor. It has floral and fruity aromas with hints of wood. The tannins are smooth. | ||
| モレ・ サン・ ドニにあるこのクロ (城壁に囲まれたブドウ園) の名前は、表面に岩が露出していることに由来している。温度管理されたタンクで10日間の発酵。228lの樽で10ヶ月熟成させ(新樽比率30%)、その後ステンレスタンクで5ヶ月間寝かせ、風味を整える。フローラルでフルーティなアロマがあり、木のニュアンスがある。タンニンは滑らか。 | ||
| 39500 | Chassagne-Montrachet 1er Cru Morgeot V.v. | |
|
シャサーニュ モンラッシェ 1ER モルジョ レ プティ クロ V V | |
| Price | ¥3,410 | (Glass 70㎖) |
| ¥25,300 | (Bottle 750㎖) | |
| Planted in 1950. Petit Clos, a 2ha plot in Morgeot facing southeast. Red clay-limestone soil. Fermented in barrels for 2 months. Then aged in barrels for 14 months on the lees. 30% new barrels. Floral aromas, yellow fruits and citrus fruit flavors. Powerful, deep, rich, and long aftertaste. | ||
| 1950年植樹。モルジョの内の2haのプティ・クロという南東向きの区画。赤土の粘土石灰質土壌。2か月の樽発酵。その後、澱と共に14ヶ月の樽熟成。新樽30%。花の香りや、黄色のフルーツに柑橘系の果実味わい。力強さ、深み、厚みがあり、余韻も長い。 | ||
| <本日のワインメニュー> |
| <シャンパーニュ> |
| 77099 | Champagne L’Etonnant Blanc de Noir | |
|
シャンパーニュ・レトナン・ブラン・ド・ノワール | |
| Price | ¥1,650 | (Glass 70㎖) |
| ¥7,700 | (Bottle 750㎖) | |
| We use grapes from Troissy and Vincelles in the Vallée de la Marne. A blend of Pinot Noir and Pinot Meunier. Harvested by hand. Alcoholic fermentation and malolactic fermentation are completed in temperature-controlled tanks. Then aged for 6 months in stainless steel tanks. Add 30-50% reserve wine. Aging takes place in bottle for 18-24 months. Delicate aromas of red fruits and finesse. It goes well as an aperitif or with fruity desserts. Dosage is 5g/L. | ||
| ヴァレ・ド・ラ・マルヌにあるトロワシーとヴァンセルという区画のブドウを使用。ピノ・ノワールとピノ・ムニエのブレンド。手摘みで収穫。温度管理されたタンクでアルコール発酵、マロラティック発酵を終える。その後、ステンレスタンクで6ヶ月の熟成。リザーブワインを30-50%加える。瓶内熟成は18-24ヶ月行う。赤い果実の繊細な香りとフィネスがある。食前酒として、またフルーティーなデザートとよく合う。ドサージュは5g/L。 | ||
| <REDワイン> |
| 39440 | Nuits Saint-Georges 1er cru Les Pruliers | |
![]() |
ニュイ サン ジョルジュ オ ショイエ ヴィエイユ ヴィーニュ | |
| Price | ¥2,530 | (Glass 70㎖) |
| ¥16,500 | (Bottle 750㎖) | |
| Located on the north side of the village of Nuits-Saint-Georges, this wine is made from vines over 80 years old. It has a structured aroma with hints of black berries. The aftertaste is elegant. | ||
| ニュイサンジョルジュ村の北側に位置し樹齢80年以上の古木を使用。骨格があり、黒系のベリーなニュアンスが感じられるアロマ。余韻にエレガントな味わいが感じられる。。 | ||
| 39321 | Monthelie Les Toisieres | |
![]() |
モンテリー・トワジエール | |
| Price | ¥1,540 | (Glass 70㎖) |
| ¥6,600 | (Bottle 750㎖) | |
| Les Toisières is a plot adjacent to Meursault, located at the entrance to the village, with clay-limestone soil. The vineyard is on a narrow slope. It has aromas of cherry and blackcurrant, with silky tannins. A fine and elegant wine. Pair with meat pie, roast chicken, and cheese. [100% Pinot Noir] | ||
| レ トワジエールはムルソーと隣接し、村の入り口にある区画で粘土石灰岩土壌。狭い斜面にある畑。チェリーやブラックカラントの香りがあり、シルキーなタンニンを伴う。上質でエレガントなワイン。 ミートパイや鶏肉のロースト、チーズと合わせて。【ピノ・ノワール100%】 | ||
| 30210 | CH.CANTEMERLE CH. CANTEMERLE | |
![]() |
シャトー カントメルル | |
| Price | ¥1,760 | (Glass 70㎖) |
| ¥8,800 | (Bottle 750㎖) | |
| Médoc 5th class. Located in the village of Macau. Named after the black thrush (Merle) that sings (Canto) in the garden. 87 hectares of vineyards are cultivated with CS50%, M40%, CF5%, and PV5%, and fermented in stainless steel tanks for 28-30 days, then aged in barrels for 12 months in 50% new barrels. The bouquet exudes a sense of maturity, with notes of leaf mold, cafe au lait, black fruit liqueur, and black pepper, giving the wine a typical, well-rounded Médoc flavor. | ||
| メドック5級格付け。マコー村に位置。庭園でさえずる(カント)クロツグミ(メルル)に由来。87haの畑にはCS50%M40%CF5%PV5%が栽培され、ステンレスタンクで発酵と28-30日に及ぶ醸しを行い、50%新樽で12ヶ月間の樽熟成を実施。熟成感漂うブーケには腐葉土、カフェオレ、黒系果実のリキュール、黒胡椒などが現れ、円熟味のある典型的メドックの味わいが感じられます。 | ||
| 70716 | Etna Rosso | |
|
エトナ ロッソ | |
| Price | ¥1,331 | (Glass 70㎖) |
| ¥4,510 | (Bottle 750㎖) | |
| Catania, towns of Randazzo and Castiglione di Sicilia. Located on the northern slope of Mount Etna, 650-700m above sea level, soils consisting of volcanic ash and rocks, including black pumice. Planted in 1957 and 1967. Aged 10-11 months in oak barrels, 1 month in stainless steel tanks before bottling. Bright ruby color, aromas of red fruits and minerals, similar to Burgundy wines, elegant and fresh. | ||
| カターニャ州、ランダッツォとカスティリオーネ・ディ・シチリアの町。エトナ山の北斜面、海抜650~700mに位置し、黒い軽石を含む火山灰と火山岩から成る土壌。1957年と1967年に植樹。オークの大樽で10~11ヶ月間熟成、ステンレスタンクで1ヶ月間熟成後に瓶詰め。輝きのあるルビー色、赤い果実とミネラルの香り、ブルゴーニュのワインに似ていて、エレガントでフレッシュ。 | ||
| <White Wine> |
| 39446 | Morey Saint Denis Blanc | |
|
モレ サン ドニ ブラン | |
| Price | ¥2,420 | (Glass 70㎖) |
| ¥15,400 | (Bottle 750㎖) | |
| The vineyard is located at the top of a hill above the Grand Cru Clos Saint-Denis. The vines are planted in limestone soil from the Bathonian (Middle Jurassic period (166-116.1 million years ago)) layer. The average age of the vines is about 9 years, and the annual production volume is 800 bottles, making this a rare wine. Hand-picked, pale yellow with a greenish tint, it has a bright shine. It has a typical Chardonnay aroma with notes of hawthorn, acacia, and white flowers such as vervain. It has a dense, taut taste and an elegant finish. It has a delicate, long aftertaste with hints of flowers and minerals. | ||
| 特級畑クロ・サン・ドニの上側で、畑は丘陵地の上部に位置する。バトニアン(ジュラ紀中期(1億6600万年~1億1610万年前))地層の石灰岩土壌にブドウは植えられている。平均樹齢は9年ほどで年間生産量:800本の稀少ワイン。手摘み緑色がかった淡い黄色い色で、輝きがある。典型的なシャルドネの香りで、サンザシ、アカシア、ヴェルヴェーヌなどの白い花の香りがある。緻密で張りがある味わいで、上品なフィニッシュ。花やミネラルが感じられる、繊細で長い余韻が続く。 | ||
| 41541 | Bourgogne Hautes Côtes de Nuit Blanc Fontaine St. Martin | |
|
ブルゴーニュ・オート・コート・ド・ニュイ・ブラン・フォンテーヌ・サンマルタン | |
| Price | ¥1,628 | (Glass 70㎖) |
| ¥7,480 | (Bottle 750㎖) | |
| It is the same cuvée as Rouge, and Chardonnay is planted in 3 hectares adjacent to Pinot Noir. The soil is mostly marl, making it suitable for growing Chardonnay. The wine has aromas of flowers, lemon peel, and almonds, and a concentrated fruit flavor with a sense of volume. | ||
| ルージュと同じキュヴェで、ピノ・ノワールと隣接した畑3haにシャルドネが植えられている。土壌は泥灰土が多く、シャルドネの栽培に適している。ワインは花やレモンの皮、アーモンドなどの香りがあり、ヴォリューム感のある凝縮した果実味がある。 | ||
| 41560 | VDF chardonnay | |
![]() |
VDP シャルドネ | |
| Price | ¥1,694 | (Glass 70㎖) |
| ¥8,140 | (Bottle 750㎖) | |
| We use grapes harvested from a field called Les Platieres in Morey-Saint-Denis. This field is owned by the domaine, and the vines are approximately 30 years old. Although it could be called the Morey-Saint-Denis or Coteaux-Bourguignon appellations, the domaine decided to bottle it as Vende France. Production volume is 3000 pieces | ||
| モレサンドニにある Les Platieres という畑から収穫されたブドウを使用している。ドメーヌが所有している畑で、樹齢は約30年ほど。モレサンドニ又は、コトーブルギニョンのアペラシオンとして名乗ることも出来るが、ドメーヌとしては、ヴァンドフランスとして瓶詰めすることにした。生産量は3000本。 | ||
| 42105 | Sancerre Sélection | |
|
サンセール・セレクション | |
| Price | ¥1,419 | (Glass 70㎖) |
| ¥5,390 | (Bottle 750㎖) | |
| The Sancerre region of the Loire is close to Burgundy, and has calcareous soil, so much so that it is called the white land. It has a strong minerality, with a scent of lime, lemon, and grapefruit mixed with herbs. It has a refreshing taste. It goes well with marinated salmon and vegetable appetizers. It also goes well with red meat sashimi, fried white fish, and Japanese dashi-based dishes. | ||
| ロワール地方のサンセール地区は、ロワール地方の中でもブルゴーニュ地方に近く、白い土地と言われているくらい石灰質土壌である。ミネラルが強く、ライムやレモン、グレープフルーツ系の香りにハーブ香が混じり合う。味わいは爽やか。サーモンマリネや野菜の前菜系との相性が良い。また、赤身のお刺身や白身魚のフライ、和の出汁系のお料理にも相性がよい。 | ||
| **上記価格には消費税が含まれます |





