| <本日のお勧め > |
| 77098 | Champagne L’Eclat Rose Grand Cru Brut | |
|
シャンパーニュ・レ・クラ・ロゼ・グラン・クリュ・ブリュット | |
| Price | ¥1,804 | (Glass 70㎖) |
| ¥9,240 | (Bottle 750㎖)takeout | |
| A rosé champagne based on Chardonnay. Harvested by hand. Alcoholic fermentation and malolactic fermentation are completed in temperature-controlled tanks. Then aged for 6 months in stainless steel tanks. Add 25-35% reserve wine. Aged in bottle for a minimum of 20 months. The delicacy of Chardonnay is complemented by elements of fresh red fruit. Dosage is 7g/L. | ||
| シャルドネ主体のロゼシャンパーニュ。手摘みで収穫。温度管理されたタンクでアルコール発酵、マロラティック発酵を終える。その後ステンレスタンクで6ヶ月の熟成。リザーブワインを25-35%加える。瓶内熟成は最低20ヶ月おこなう。シャルドネの繊細さに新鮮な赤いフルーツの要素がよく加味されている。ドサージュは7g/L。 | ||
| 39456 | Vosne-Romanee Clos de la Fontain | |
![]() |
ヴォーヌ・ロマネ ・クロ・ド・ラ・フォンティーヌ | |
| Price | ¥4,510 | (Glass 70㎖) |
| ¥36,300 | (Bottle 750㎖) | |
| This plot produces particularly silky and delicate wines in Vosne-Romanée, with gorgeous aromas and rich fruit flavors. | ||
| ヴォーヌ・ロマネでも特にシルキーでデリケートなワインが生まれる区画。華やかな香りと芳醇な果実味を有する傑出したワインです。 | ||
| 39446 | Morey Saint Denis Blanc | |
|
モレ サン ドニ ブラン | |
| Price | ¥2,420 | (Glass 70㎖) |
| ¥15,400 | (Bottle 750㎖) | |
| The vineyard is located at the top of a hill above the Grand Cru Clos Saint-Denis. The vines are planted in limestone soil from the Bathonian (Middle Jurassic period (166-116.1 million years ago)) layer. The average age of the vines is about 9 years, and the annual production volume is 800 bottles, making this a rare wine. Hand-picked, pale yellow with a greenish tint, it has a bright shine. It has a typical Chardonnay aroma with notes of hawthorn, acacia, and white flowers such as vervain. It has a dense, taut taste and an elegant finish. It has a delicate, long aftertaste with hints of flowers and minerals. | ||
| 特級畑クロ・サン・ドニの上側で、畑は丘陵地の上部に位置する。バトニアン(ジュラ紀中期(1億6600万年~1億1610万年前))地層の石灰岩土壌にブドウは植えられている。平均樹齢は9年ほどで年間生産量:800本の稀少ワイン。手摘み緑色がかった淡い黄色い色で、輝きがある。典型的なシャルドネの香りで、サンザシ、アカシア、ヴェルヴェーヌなどの白い花の香りがある。緻密で張りがある味わいで、上品なフィニッシュ。花やミネラルが感じられる、繊細で長い余韻が続く。 | ||
| <本日のワインメニュー> |
| <シャンパーニュ> |
| 77013 | Champagne Réserve Brut | |
![]() |
シャンパーニュ・レゼルヴ・ブリュット | |
| Price | ¥1,738 | (Glass 70㎖) |
| ¥8,580 | (Bottle 750㎖) | |
| A blend of 40% reserve wine based on grapes harvested in 2015. Aged in bottle for about 5 and a half years. Powerful bubbles and great finesse. Aromas of apple, peach and pear. It has the freshness of Chardonnay and the smoothness of Pinot. Soft and elegant. Dosage 5g/L. | ||
| 2015年収穫のブドウがベースでリザーブワイン40%をブレンド。約5年半の瓶熟成を行う。力強い泡と素晴らしいフィネス。リンゴ、ピーチ、洋ナシのアロマ。シャルドネのフレッシュ感とピノの滑らかさがある。柔らかでエレガント。 ドサージュ 5g/L。 | ||
| <REDワイン> |
| 39455 | Vosne-Romanée | |
![]() |
ヴォーヌ・ロマネ | |
| Price | ¥3,080 | (Glass 70㎖) |
| ¥22,000 | (Bottle 750㎖) | |
| A carefully selected blend of three parcels of Vosne-Romanée village, including “Au Rare”. Matured in 100% new oak barrels. Complex aromas of vanilla and cacao derived from barrels. Taste with fine tannins. You can enjoy the essence of Vosne Romanée. | ||
| 「オ・レア」等、ヴォーヌ・ロマネ村の3区画の厳選ブレンド。オークの新樽を100%使用して熟成。樽由来のバニラやカカオなどの複雑な香り。上質なタンニンを持つ味わい。 ヴォーヌ・ロマネの真髄を堪能できる。 | ||
| 39354 | Santenay Rouge Clos des Hates V.V. | |
![]() |
サントネイ・ルージュ・クロ・デ・ザート ヴィエイユ・ヴィーニュ | |
| Price | ¥2,145 | (Glass 70㎖) |
| ¥9,020 | (Bottle 750㎖) | |
| The Les Zates plot is said to have the best terroir in Santenay, and is surrounded by Premier Cru vineyards. Among them, the vineyard is surrounded by Clos, and has well-drained limestone soil. The grapes were planted in 1935, and bring out the best in the terroir. After alcoholic fermentation, the wine is aged in barrels for 14 months. 25% of the barrels are new. The wine has aromas of ripe black and red fruits, with a hint of spice. It has a mineral feel, and fresh, gentle tannins. | ||
| レ ザートの区画はサントネイで最高のテロワールを持つと言われ、周りをプルミエ・クリュに囲まれている。その中でも、クロに囲まれた畑で、水捌けが良い石灰質の土壌。ブドウは1935年に植えられたもので、テロワールを最大限に引き出している。アルコール発酵後、樽で14ヶ月間熟成させる。新樽比率は25%。完熟した黒や赤い果実の香りがあり、スパイス香を伴う。ミネラル感があり、フレッシュで穏やかなタンニンがある味わい。 | ||
| 41481 | Bourgogne Hautes Côtes de Nuit Rouge | |
|
ブルゴーニュ・オート・コート・ド・ニュイ・ルージュ | |
| Price | ¥1,331 | (Glass 70㎖) |
| ¥5,610 | (Bottle 750㎖) | |
| The vineyard is located 7km west of Nuits-Saint-Georges, on a southeast-facing slope in the village of Arsenan. The topsoil and subsoil of the Hautes-Côtes contain three layers, and are exactly the same as those found in Aloxe-Corton in the Côte de Beaune, which is 100m lower in altitude. The wine has aromas of blackberries and pomegranates, red fruit flavors and pleasant tannins. A powerful and firm wine. | ||
| 畑はニュイ・サン・ジョルジュから西に7km行ったところ、アルスナン村の南東向きの斜面にある。オート=コートの表土と下層土は3つの地層を含んでおり、標高がここより100m低いコート・ド・ボーヌのアロース=コルトンに見られる地層と全く同じ構成となっている。ブラックベリーやザクロの香り、赤い果実の味わいに心地よいタンニンがある。力強く引き締まった印象のワイン。 | ||
| 43064 | Crozes Hermitage | |
| クローズ・エルミタージュ | ||
| Price | ¥1,320 | (Glass 70㎖) |
| ¥4,400 | (Bottle 750㎖) | |
| Granite and gravel soil. Harvested when tannins and sugar content reach their peak. All destemmed and vinified in temperature-controlled tanks. Pumped over every day for four weeks. Aged in stainless steel tanks. | ||
| 花崗岩と砂利が混じる土壌。タンニンと糖度がピークに達した段階で収穫。全て除梗し、温度管理されたタンクで醸造。4週間の間、毎日ポンピングオーバーを行う。ステンレスタンクで熟成させる。 | ||
| 70638 | Valpolicella Classico Superiore “Sanperetto” DOC | |
![]() |
ヴァルポリチェラ・クラシコ・スペリオーレ・サンペレット | |
| Price | ¥1,243 | (Glass 70㎖) |
| ¥2,970 | (Bottle 750㎖) | |
| This wine is made by an agronomist using organic farming methods. It has a gorgeous, fruity aroma and is characterized by a well-balanced fruitiness and tannins. | ||
| 農学者が有機農法で作るワイン。華やかでフルーティーな香り。バランスの取れた果実味とタンニンが特徴。コルヴィーナ60%、ロンディネッラ20%、コルヴィノーネ10%、モリナーラ10% | ||
| <White Wine> |
| 41560 | VDF chardonnay | |
![]() |
VDP シャルドネ | |
| Price | ¥1,694 | (Glass 70㎖) |
| ¥8,140 | (Bottle 750㎖) | |
| We use grapes harvested from a field called Les Platieres in Morey-Saint-Denis. This field is owned by the domaine, and the vines are approximately 30 years old. Although it could be called the Morey-Saint-Denis or Coteaux-Bourguignon appellations, the domaine decided to bottle it as Vende France. Production volume is 3000 pieces | ||
| モレサンドニにある Les Platieres という畑から収穫されたブドウを使用している。ドメーヌが所有している畑で、樹齢は約30年ほど。モレサンドニ又は、コトーブルギニョンのアペラシオンとして名乗ることも出来るが、ドメーヌとしては、ヴァンドフランスとして瓶詰めすることにした。生産量は3000本。 | ||
| 37128 | Chablis “Per Aspera” | |
| シャブリ・パー・アスペラ | ||
| Price | ¥1,320 | (Glass 70㎖) |
| ¥4,400 | (Bottle 750㎖) | |
| “Per Aspera” is a Latin proverb that expresses the great wine that can be made by overcoming the difficult work in the fields and the struggle of growing the vines. A great wine with balanced gastronomic characteristics. All the vineyards are on the right bank of the Serain River, and are located in the villages of Frey, Bel, and Chichet, and cover 9.4 hectares. The soil is clay-limestone with an underlying layer of Kimmeridgian soil. The average age of the vines is 30 years. The wine is fermented at a temperature controlled 16°C to 18°C, and then undergoes malolactic fermentation. The wine is aged on the lees for 10 to 15 months in 50 to 130hL stainless steel tanks and 500L (demi-muid) oak barrels (20% barrels, 10% new barrels). Attractive aromas of flowers and fruits. Characteristic flavors reminiscent of oysters and shellfish. | ||
| “Per Aspera”ラテン語の格言で、困難な畑仕事やブドウ木の生長の苦闘を乗り越えて出来る素晴らしいワインという事を表現し名付けられている。バランスが取れた美食の特徴を持った素晴らしいワイン。畑は全てスラン川の右岸にあり、フレイ村、ベル村、シシェ村に位置し9.4haを所有。土壌は下層にキンメリジャン土壌がある粘土石灰岩質。平均樹齢30年。醸造は、16℃~18℃に温度管理して発酵させ、マロラクティック発酵を行う。熟成は50~130hLのステンレスタンクと500L(ドゥミ・ミュイ)のオーク樽(樽20%うち新樽10%)を使用し、澱と共に10~15ヶ月間行う。花や果実の魅力的な香り。牡蠣や貝類を思わせる特徴的な味わい。 | ||
| 70695 | Greco di Tufo DOCG | |
| グレコ・ディ・トゥーフォ・DOCG | ||
| Price | ¥1,254 | (Glass 70㎖) |
| ¥3,740 | (Bottle 750㎖) | |
| ively and elegant, with a fairly strong floral aroma and apricot-like fruit notes. Concentrated and elegant taste. Pairs well with various fish dishes, white meat, and cheese. | ||
| 生き生きとしてエレガント、かなり強いフローラルな香りとアプリコットのような果実香が特徴的。凝縮されており、エレガントな味わい。様々な魚料理や白身の肉、チーズとの相性が良い。 | ||
| 55126 | Juliusspital Riesling QbA. Trocken | |
| ユリウスシュピタール・リースリング・Q.b.A・トロッケン | ||
| Price | ¥1,232 | (Glass 70㎖) |
| ¥3,520 | (Bottle 750㎖) | |
| Carefully selected grapes are fermented at a low temperature in stainless steel tanks controlled at 16-18℃. Exotic scents of pineapple and peach. It’s very lively and retains its freshness all the way to the end. It goes well with seafood and ethnic dishes. | ||
| 厳選されたブドウを、16-18℃に管理されたステンレスタンクで低温発酵を行う。パイナップルや桃のエキゾチックな香り。とても生き生きとしており、フレッシュさが最後まで続く。魚介類やエスニック料理との相性が良い。 | ||
| **上記価格には消費税が含まれます |





